水水团队
广告



}特朗普政府美国公民及移民服务部代理负责人肯·库奇内利(Ken Cuccinelli)加强了他对自由女神像铭文的有争议的解释-这次是种族歧视。美国有线电视新闻网记者艾琳·伯内特(Erin Burnett)向库奇内利(Cuccinelli)询问了他早些时候对NPR的采访,在那次采访中他改写了艾玛·拉撒路(Emma Lazarus)的诗“新巨像”,他说:“给我你的疲倦和贫穷的人,他们可以依靠自己的两只脚站着,谁愿意不会成为公共收费。”“'可怜','可怜,'拒绝'-对吗?这首诗说的是美国应该代表的3d真精华布衣天下图。那么,您认为美国代表什么?”伯内特问库奇内利3d真精华布衣天下图。“当然,那首诗是指来自欧洲的人,”库奇内利回答说,“那里有阶级社会,如果人们不属于正确的阶级,人们就会被认为很可悲……在第一个联邦公共收费规则制定一年后写成3d真精华布衣天下图。”目前尚不清楚库奇内利为何感到有必要指定拉撒路所指的移民群体。这首诗本身描述了自由女神像,说:“从她的信标手/ Glows受到全世界的欢迎。”美国公民及移民服务局没有立即回应赫芬顿邮报的置评请求。 库奇内利(Cuccinelli)正在NPR上为特朗普政府有争议的新规则辩护,有效地禁止了获得政府福利的合法移民(例如食品券和医疗补助)成为永久居民3d真精华布衣天下图。 在谈到NPR之后,HuffPost采访了历史学家,该组织的负责人安妮·波兰德(Annie Polland),该组织原本是拉撒路诗的手稿3d真精华布衣天下图。美国犹太历史学会常务理事波兰德说:“我认为,看到某事物如何如此体现该国的最大理想,弄清楚它是如何扭曲或歪曲,真是令人沮丧3d真精华布衣天下图。”纽约,并补充说她“并不感到惊讶,因为我们比过去更多地听到了这些观点3d真精华布衣天下图。”拉撒路(Lazarus)最初于1883年写下这首诗,并于1903年被添加到雕像中3d真精华布衣天下图3d真精华布衣天下图。从那以后,这首诗就成为美国移民史的象征。 波兰认为,这首诗“不仅与移民有关,而且与美国人或美国人的身份有关”,并补充说:“美国在许多方面都通过欢迎移民来定义自己。”

发布日期:2019-11-04 04:56:21

几个州就针对贫困移民的绿卡规则起诉特朗普政府

特朗普政府起诉在密西西比州ICE突袭行动中被捕的移民工人

当特雷弗·诺亚(Trevor Noah)提出特朗普的阴谋证据时,不要驱逐梅拉尼亚的趋势

Madeleine Albright:“我认为自由女神像正在哭泣”

移民强硬派将负责德克萨斯州的新国内恐怖主义工作队

Jay-Z的NFL交易再次引起了对联盟对Colin Kaepernick的待遇的批评

特朗普的移民和福利政策有何共同点

12个绝对支持移民权利的时尚品牌

斯蒂芬·科尔伯特(Stephen Colbert)揭示了特朗普对美国纳税人的真实看法

加利福尼亚州县起诉特朗普政府的新绿卡规则